PSALAM 82,1 – BOGOVI
==========================
PSALAM 82,1
Psalam. Asafov.
BOG ustaje u skupštini "BOGOVA",
usred "BOGOVA" sud održava.
.......................
PSALAM 82,2
"Dokle ćete SUDIT` krivo,
ić` NA RUKU BEZBOŽNIMA?
.....................................................
Lažni uče žele sa stihom PSALAM 82,1 -
dokazati TTT.
Za – BOGOVI – upotrijebljena je riječ –
ELOHIM – koja se može prevesti i sa – SUDAC !!!
H430
אלהים
'ĕlôhı̂ym
el-o-heem'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Množina od H433,
bogovi u uobičajenom smislu,
ali posebno se koristi
(u množini tako, pogotovo s člankom)
vrhovnog Boga,
povremeno primjenjivati na način
POŠTOVANJA PREMA SUCIMA,
a ponekad i kao superlativ:
- anđeli,
X prekoračenja,
Bog
(bogovi)
(-ginje,-ji),
X (vrlo) velik,
SUCI,
X moćni.
............................
Znači – BOGOVI se može prevesti i sa – SUDAC!
Tako prevedeno je u skladu sa sljedećim stihom,
koji jasno kaže da će ti „BOGOVI“ – SUDITI!
PSALAM 82,2
"Dokle ćete SUDIT` krivo,
ić` NA RUKU BEZBOŽNIMA?
---------------------------------------------
Druga kontradikcija je ova -
za TTT postoji Bog Otac Bog SIN Bog SD,
a pošto JEDAN Bog ovdje KORI druge „bogove“,
koji su KRIVO sudili -
po tome ispada da su druga dva „boga“ – nepravedni
jer – idu na ruku bezbožnika!
KONTRADIKCIJE !!!
=======================
Istina je da -
Jedini Bog - Vrhovni Bog – Otac JHVH -
SUDI LJUDIMA koje je postavio da budu
SUCI LJUDIMA – a ti LJUDI SUCI su se iskvarili
i počeli NEpošteno suditi.
----------------------------------
Dokaz da je stih krivo usmjeravajuće preveden je i ovaj -
..........................
PSALAM 82,7
ALI ĆETE K`O SVI LJUDI UMRIJETI,
past ćete kao svatko od velikih!
-----------------------------------------
Bog ne moze umrijeti.
Jasno pise - LJUDI!
A svi ti ljudi će UMRIJETI!
...................................
Znači – TI – „BOGOVI“ su LJUDI – SUCI !!!
==========================
PSALAM 82,1
Psalam. Asafov.
BOG ustaje u skupštini "BOGOVA",
usred "BOGOVA" sud održava.
.......................
PSALAM 82,2
"Dokle ćete SUDIT` krivo,
ić` NA RUKU BEZBOŽNIMA?
.....................................................
Lažni uče žele sa stihom PSALAM 82,1 -
dokazati TTT.
Za – BOGOVI – upotrijebljena je riječ –
ELOHIM – koja se može prevesti i sa – SUDAC !!!
H430
אלהים
'ĕlôhı̂ym
el-o-heem'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Množina od H433,
bogovi u uobičajenom smislu,
ali posebno se koristi
(u množini tako, pogotovo s člankom)
vrhovnog Boga,
povremeno primjenjivati na način
POŠTOVANJA PREMA SUCIMA,
a ponekad i kao superlativ:
- anđeli,
X prekoračenja,
Bog
(bogovi)
(-ginje,-ji),
X (vrlo) velik,
SUCI,
X moćni.
............................
Znači – BOGOVI se može prevesti i sa – SUDAC!
Tako prevedeno je u skladu sa sljedećim stihom,
koji jasno kaže da će ti „BOGOVI“ – SUDITI!
PSALAM 82,2
"Dokle ćete SUDIT` krivo,
ić` NA RUKU BEZBOŽNIMA?
---------------------------------------------
Druga kontradikcija je ova -
za TTT postoji Bog Otac Bog SIN Bog SD,
a pošto JEDAN Bog ovdje KORI druge „bogove“,
koji su KRIVO sudili -
po tome ispada da su druga dva „boga“ – nepravedni
jer – idu na ruku bezbožnika!
KONTRADIKCIJE !!!
=======================
Istina je da -
Jedini Bog - Vrhovni Bog – Otac JHVH -
SUDI LJUDIMA koje je postavio da budu
SUCI LJUDIMA – a ti LJUDI SUCI su se iskvarili
i počeli NEpošteno suditi.
----------------------------------
Dokaz da je stih krivo usmjeravajuće preveden je i ovaj -
..........................
PSALAM 82,7
ALI ĆETE K`O SVI LJUDI UMRIJETI,
past ćete kao svatko od velikih!
-----------------------------------------
Bog ne moze umrijeti.
Jasno pise - LJUDI!
A svi ti ljudi će UMRIJETI!
...................................
Znači – TI – „BOGOVI“ su LJUDI – SUCI !!!