Kršćanski Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Kršćanski ForumLogin

PREŠLI SMO NA https://krscanski.chat/


descriptionDali Isus koristi uvredljive riječi? EmptyDali Isus koristi uvredljive riječi?

more_horiz
https://pouke.org/forum/index.php?/topic/62754-%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D1%92%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B-%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8-%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B5-%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2-%D1%83-%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%B4%D0%BE%D1%82%D0%B8-%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B3-%D1%98%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3/



Priložio bih latinski tekst i prijevod odlomka iz pisma svetog Ivana. Jeronima, a kasnije je kratko komentirao ovaj zanimljiv i intrigantan tekst. To je pismo LII i odlomak 8. Kritično izdanje čitavog pisma, koje je prema sačuvanim rukopisima (više od 300) bilo jedno od najčitanijih dalmatinskih pisama, pripremio je austrijski filolog Isidor Hilberg, a nalazi se u CSEL 54, 413–441. Isto, ali s malim razlikama: PL 22, 527-540. Pismo je napisano sredinom 393., a poslano je mladom Jeromonahu Nepotianu u Altinumu, provinciji Venecija-Istra.


Ad Nepotianum, Ep. LII, 8.


8 (1) dicente te in ecclesia non clamor populi sed gemitus suscitetur; lacrimae auditorum laudes tuae sint. sermo presbyteri scripturarum lectione conditus sit. nolo te declamatorem esse et rabulam garrulumque sed mysteriorum peritum et sacramentorum dei tui eruditissimum. verba volvere et celeritate dicendi apud inperitum vulgus admirationem sui facere indoctorum hominum est. adtrita frons interpretatur saepe quod nescit et cum aliis suaserit sibi quoque usurpat scientiam. (2) praeceptor quondam meus Gregorius Nazanzenus rogatus a me ut exponeret quid sibi vellet in Luca sabbatum δευτερόπρωτον, id est ‘secundoprimum’, eleganter lusit: “docebo te”, inquiens, “super hac re in ecclesia, in qua omni mihi populo adclamante cogeris invitus scire quod nescis aut certe si solus tacueris, solus ab omnibus stultitiae condemnaberis”. nihil tam facile quam vilem plebiculam et indoctam contionem linguae volubilitate decipere, quae quidquid non intellegit plus miratur. (3) Marcus Tullius, ad quem pulcherrimum illud elogium est: “Demosthenes tibi praeripuit ne esses primus orator, tu illi, ne solus”, in oratione pro Quinto Gallio quid de favore vulgi et de inperitis contionatoribus loquatur, adtende: “his autem ludis—loquor enim quae sum ipse nuper expertus—unus quidam poeta dominatur, homo perlitteratus, cuius sunt illa convivia poetarum ac philosophorum, cum facit Euripiden et Menandrum inter se et alio loco Socraten atque Epicurum disserentes, quorum aetates non annis sed saeculis scimus fuisse disiunctas. atque his quantos plausus et clamores movet! multos enim condiscipulos habet in theatro qui simul litteras non didicerunt”.

Nepotijanu, pismo 52,8

(1) Kada propovijedaš u crkvi, gledaj da ne pobuđuješ aplauze, već pokajnički jecaj u ljudima; neka ti suze tvojih slušatelja budu pohvale. Trebao bi propovijed prezvitera bude začinjena njegovim čitanjem Svetog Pisma. Ne želim da budeš recitator, galamdžija-šarlatan ili isprazni govornik, nego stručnjak u tajnama i potpuno naučen sakramentima svoga Boga. Punjenje riječi i brzine kako bi stekli divljenje neiskusne rulje karakteristično je za neuke ljude. Bezobraznik često objašnjava ono što ne zna, a pošto uvjeri druge, sam za sebe uzurpira znanje. (2) Kada sam pitao mog bivšeg učitelja, Grigorija iz Nazijanza, da mi objasni što u Luke znači subota, δευτερόπρωτον, to jest drugoprva (Lk 6, 1), elegantno je doskočio odgovarajući: "To ću te naučiti u crkvi; tamo ćeš, kada mi cijeli narod bude aplaudirao, biti prisiljen protiv svoje volje da znaš ono što ne znaš, ili ćeš, bez svake sumnje, ako budeš samo ti šutio, samo ti od svih biti optuženi za glupost ". Nema ničeg lakšeg, nego okretnim jezikom prevariti prost narod i neuku skupinu - koja, onome što ne razumije, još više mu se divi. (3) Pazi što je Marko Tulio - kome je odata najdivnija počast: "Demosten je tebi uskratio da ne budeš prvi orator; a ti njemu da ne bude jedini "- rekao u svojoj obrani Kvinta Galija govoreći o blagonaklonosti mnoštva io neukim demagozima:" Ovim naime igrama - govorim o onome čemu sam i sam nedavno bio prisutan - izvjesni pjesnik, izuzetno obrazovan čovjek, koji je autor drame o banketima između pjesnika i filozofa, dominirao je kada je stavio Euripida i Menandra da razgovaraju međusobno i na drugom mjestu - Sokrata i Epikura, razdvojenim, kao što znamo, vremenom kada su živjeli ne godinama, već stoljećima. I koliko velikih aplauza i povika izaziva ovim dijelom! To je zato što on ima mnogo učenika u kazalištu koji, kao i on, nisu se učili knjizi ".

Izdvojeno iz teksta:

Григорије користи реч будала, и Јерониму сигурно није лако да је понови. Сам Исус брани да се некоме каже будало, а опет употребљава тај израз. То нам сведочи Писмо. Наиме, Мт 5, 22: „Ако ли ко рече брату своме: Рака! биће крив синедриону; а ко рече: Будало! биће крив паклу огњеноме (ὃς δ’ ἂν εἴπῃ Μωρέ, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός). Опет, Мт 32, 17: „Будале и слепци! Јер шта је веће: злато или храм који злато освећује?“ (μωροὶ καὶ τυφλοί). Матејев израз за будалу је морос, μωρός

descriptionDali Isus koristi uvredljive riječi? EmptyRe: Dali Isus koristi uvredljive riječi?

more_horiz
Hm, zanimljivo pitanje. Npr. u Mateju imamo tekst Mt 23,2-3: "Na Mojsijevu stolicu zasjedoše pismoznanci i farizeji. Činite dakle i obdržavajte sve što vam kažu, ali se nemojte ravnati po njihovim djelima jer govore, a ne čine.

Na više mjesta Isus govori protiv farizeja i njihovog učenja i prakse, a u Mateju govori da narod čini i obdržava sve što oni kažu. Zanimljivo.

U tvom tekstu vidim da se koriste riječi more i moroi, bar sam naučio čitati novozavjetni grčki, ali mnoge riječi što znače na naš jezik sam zaboravio. Mislim da bi se trebalo vidjeti što kaže hebrejski Matej - jer je hebrejski Matej riješio onaj gore problem, što sam naveo u Mateju 23.

descriptionDali Isus koristi uvredljive riječi? EmptyRe: Dali Isus koristi uvredljive riječi?

more_horiz
kainos je napisao/la:
Hm, zanimljivo pitanje. Npr. u Mateju imamo tekst Mt 23,2-3: "Na Mojsijevu stolicu zasjedoše pismoznanci i farizeji. Činite dakle i obdržavajte sve što vam kažu, ali se nemojte ravnati po njihovim djelima jer govore, a ne čine.

Na više mjesta Isus govori protiv farizeja i njihovog učenja i prakse, a u Mateju govori da narod čini i obdržava sve što oni kažu. Zanimljivo.

U tvom tekstu vidim da se koriste riječi more i moroi, bar sam naučio čitati novozavjetni grčki, ali mnoge riječi što znače na naš jezik sam zaboravio. Mislim da bi se trebalo vidjeti što kaže hebrejski Matej - jer je hebrejski Matej riješio onaj gore problem, što sam naveo u Mateju 23.



Tema slična ovoj od teologa Zorana Đurovića


Исус вређа


Да ли је Исус увек био сладак? Како се обраћао људима? Овде ћу изнети само текстове који показују да није био баш много фин, али нећу третирати проблем ружних речи у Библији и код Отаца. Требало би да то буде неки шири текст. Узех да ово публикујем, јер нас Павле позива да следимо пример Исусов, а многи се на овом форуму побуне када им се стави до знања да нису у праву, а да не помињем друге који су мотивисани разлозима само њима знаним. Ни форум ни Јеванђеље нису академске природе. Али, да сада видимо како је Исус вређао људе и колико је био „пристојан“. Побројаћу његове увреде на рачун других које налазимо у Јеванђељу. Нећу помињати дупла места.



Лисица (ἀλώπηξ, 1 пут, Лк 31-32).

31. У тај дан приступише неки фарисеји говорећи му: Изиђи и иди одавде, јер Ирод хоће да те убије. 32. И рече им: Идите и кажите тој лисици (εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ): Ево изгоним демоне и вршим исцјељења данас и сутра, а трећи дан завршићу.......

https://pouke.org/forum/index.php?/topic/40738-%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D1%92%D0%B0/

descriptionDali Isus koristi uvredljive riječi? EmptyRe: Dali Isus koristi uvredljive riječi?

more_horiz
privacy_tip Permissions in this forum:
Ne moľeą odgovarati na postove.
power_settings_newLogin to reply