DJELA APOSTOLSKA 2,36
Pouzdano dakle neka znade sav dom Izraelov
da je toga Isusa kojega vi razapeste
BOG = OTAC JHVH -
učinio i GOSPODINOM i KRISTOM.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
SINA od Boga Oca JHVH
G Yehošuu
apostoli NE oslovljavaju sa BOŽE,
a G Yehošua se je vratio na Nebo i više nije ponižen.
Apostoli su Židovi i njima je Bog Otac – JHVH, a ne SIN G Yehošua.
Apostoli naučavaju da je TAJ Jedini Bog Otac JHVH,
DAO titulu GOSPODIN – svome Sinu Yehošui.
ŠTO znači – PRIJE Yehošua NIJE imao TU titulu.
------------------------------------------------------------------
GOSPODIN = KURIOS ne znači da je ta zbog toga
što nosi tu titulu = BOG - NIJE!
Zato jer i ljudi nose taj naziv - KURIOS.
------------------------------------------------------------------
Apostoli naučavaju da je TAJ Jedini Bog Otac JHVH,
POMAZAO svoga Sina Yehošuu
i tako je Yehošua tada postao POMAZANIK = KRIST = MESIJA
ŠTO znači – PRIJE NIJE bio pomazan.
---------------------------------------------------
Bog pomazuje stvorenja.
Bog NE pomazuje sam sebe.
Bog NE pomazuje Boga – jer – JEDAN JE BOG Otac – JHVH!
===============================================
KURIOS - G2962
U NZ u 687 stihova, 748 puta
G2962
κύριος kurios koo'-ree-os
From κῦρος kuros (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title): - God, Lord, master, Sir.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Od κυρος kuros (nadmoć), vrhovni autoritet u, koji je, (kao imenica) kontrolor, implicitno gospodina (kao uljudan naslov): - Bog, Gospodin, gospodar, gospodine.
========================
Kurios Gospod Gospodin se upotrebljava i za OBIČNE LJUDE